Daily Archives: 4 januari 2019

Wat moet je weten over het vertalen van je diploma

Er zijn verschillende redenen om je diploma te moeten laten vertalen. Wellicht ga je werken in het buitenland, maar ook studeren of eenvoudig weg wonen in het buitenland kan er voor zorgen dat je diploma vertaald moet worden. Toch zijn er een aantal dingen waar je rekening mee moet houden wanneer je dit wilt laten doen. Het legaliseren van een diploma is namelijk nodig voordat je het kan gebruiken in het buitenland.

Het legaliseren van je diploma

Wanneer je je diploma vertalen wilt zijn er een aantal factoren waar je op moet letten. Als je bijvoorbeeld in het buitenland wil studeren moet je wel je diploma en cijferlijst overhandigen wat het mogelijk maakt om de daadwerkelijke studie te volgen. Er zijn verschillende bedrijven die dit voor je kunnen doen. Voordat je contact opneemt met een instelling is het verstandig om aan je school te vragen waar je terecht kunt voor de legalisatie. In Nederland regelt de Dienst Uitvoering Onderwijs (DUO) vaak de legalisatie van het document. Voor medische opleidingen kan je terecht bij het CIBG. Wanneer je bij beide instellingen niet terecht kan met je diploma kan je het ook nog laten waarmerken bij de notaris.

 

Waar moet je rekening mee houden

Naast het feit dat je rekening moet houden met de instelling waar je terecht kan voor het legaliseren van je diploma, moet je ook het betreffende land waar je terecht wilt eens bekijken. Het is namelijk van belang of het land meedoet aan het zogeheten apostilleverdrag. Doet het land mee, dan kan je met je diploma terecht bij de rechtbank voor de laatste legalisatie. Tevens is het handig om in het land waar je het document wilt gebruiken te vragen of het diploma een vertaling nodig heeft. Wanneer het land niet op de lijst staat kan je met het document terecht bij het Consulair Dienstencentrum (CDC) in Den Haag.

 

Voorwaarden van legalisatie

Als je je diploma vertalen wilt zijn er tot slot nog een aantal voorwaarden waar je aan moet voldoen. Rechtbanken kunnen je document alleen voorzien van apostille of legalisatie als er een originele handtekening op het document staat en dat deze vindbaar is in de landelijke database. Wanneer naar het buitenland wilt is het ook verstandig om eens te informeren bij de ambassade van dat land. Soms is er bijvoorbeeld extra legalisatie nodig. Wanneer dat het geval is kunnen ze je verder helpen met het proces van je diploma legaliseren.

 

Meer informatie vind je op Translationkings.nl